|
Dr. Jim's literal translation of John 1:18
Theon oudeis huoraken poepote – God no one has seen ( 3rd person singular perfect indicative active)
monogeneis theos [the] only begotten God
ho oen – the One being the (nominative singular masculine definite article) One being ( nominative singular masculine present participle active)
ais inseparably in (ais = extension or limitation of thought or verbal action sign of the accusative)
ton kolpon – the bosom
the (accusative singular masculine definite article) bosom (accusative singular masculine noun)
tou patros of the (genitive singular masculine definite article) Father (the Godhead) (genitive singular masculine case of possession )
ekeinos That One (nominative singular masculine demonstrative pronoun)
exegesato He has led Himself out ( 3rd person singular 1 aorist indicative Middle voice). From ek (out of) ago (to lead or bring)
Jehovah God in the person of Jesus Christ led Himself out of eternity into space and time to procure salvation for all mankind and to redeem the universe back to Himself. John 3:13 Revelation 22:13 Isaiah 44:6 48:12
|
Recomended Links |